当前位置: 首页 > 英语 English, 阅读 Reading > 正文

双语研究

(法新社華盛頓3日電) 2位加拿大心理學家發現, 從小學習2種語言的孩童,較能一心多用;不過與學習單一語言的同儕相比,雙語兒童在詞彙建立上較為緩慢 。 心理學家巴雷克(Raluca Barac)及拜阿里史托克 (Ellen Bialystok)對公立學校104名6歲兒童進行測 驗,並將僅說英文兒童的測試結果與同時學習中英、法英及西班牙文加英文的同儕作比較。 在針對注意、計畫、組織及決策能力所進行的測試 中,研究人員要求受試兒童在看見動物或顏色的影像後,立即按下電腦按鍵。 當反應影像為動物或顏色時,所有兒童的反應都一 樣快;不過當研究人員要求受試兒童在僅看見顏色時,再按下另一按鍵時,雙語組的適應速度較快。 國家兒童健康與人類發展研究院(NICHD)兒童發 展與行為分部主任麥卡度(Peggy McCardle)表示:「 簡單來說,這項轉換任務是能否一心多用的指標。」 麥卡度今天在聲明中指出:「雙語兒童腦中有2套語言規則,他們的大腦顯然能根據不同情況,在2種語 言間相互切換。」 不過NICHD表示,在詞彙測試上,巴雷克與拜阿里史托克發現,僅學英文的孩童在字彙、字義及文法上的 表現較雙語組佳。 這顯然是因為他們僅學習1種語言。這項研究發表於「兒童發展期刊」(Child Development)。(譯者:中央社蔡佳伶)

本文固定链接: http://www.imdale.com/bilingual-research/ | Dale | Dale's Blog

该日志由 Dale 于2012年05月01日发表在 英语 English, 阅读 Reading 分类下, 你可以发表评论,并在保留原文地址及作者的情况下引用到你的网站或博客。
原创文章转载请注明: 双语研究 | Dale | Dale's Blog
关键字:
【上一篇】
【下一篇】

双语研究:目前有4 条留言

  1. 当老师还是不错的哟

    2012-05-16 下午 9:37 [回复]
  2. 博主是老师?

    2012-05-01 下午 7:33 [回复]
    • Dale:

      还是学生~

      2012-05-01 下午 9:27 [回复]

发表评论

快捷键:Ctrl+Enter